Афганистан - Персидский язык - Типологическая характеристика

24 октября 2010


Оглавление:
1. Персидский язык
2. Генетическая классификация
3. История
4. Распространение и диалекты
5. Типологическая характеристика
6. Фонология
7. Морфология
8. Синтаксис
9. Диалекты
10. Разговорный язык
11. Описания языка
12. Орфография
13. Какие трудности подталкивают к реформе орфографии?
14. Пример текста



По типу выражения грамматических значений персидский язык следует отнести к аналитическим языкам с элементами синтетизма: в глаголе преобладают синтетические формы, тогда как в имени грамматические значения передаются в основном с помощью предлогов. Характер границы между морфемами также обнаруживает корреляцию между именем и глаголом: в имени немногие оставшиеся аффиксы в основном фактически агглютинативны, тогда как спряжение глагола, напротив, фузионно. Так, большинство существительных образует множественное число с помощью показателя -hâ: setâre ‘звезда’ — setâre-hâ ‘звёзды’; изафет маркируется показателем -e, единственный позиционный вариант которого — -ye в словах, оканчивающихся на гласную: ketâb-e parviz ‘книга Парвиза’, šaxe-ye deraxt ‘ветка дерева’. В то же время приведём пример спряжения глагола kardan ‘делать’ в настояще-будущем времени:

  Единственное число Множественное число
1 лицо mi-kon-am mi-kon-im
2 лицо mi-kon-i mi-kon-id
3 лицо mi-kon-ad mi-kon-and

В именной группе тип маркирования — вершинное, в предикации — зависимостное; прямое дополнение маркируется только в том случае, если оно определено гвоздь’ man mix bâr-mi-dâram ‘я поднимаю гвоздь’), в противном случае его синтаксическая позиция определяется исключительно порядком слов.

Тип ролевой кодировки в предикации — аккузативный: man mi-dav-am ‘я бегу’, man dars-râ mi-xân-am ‘я делаю уроки’.

Базовый порядок слов — SOV: ahmad dust-am-râ mibinad ‘Ахмед видит моего друга’.



Просмотров: 55992


<<< Памирские языки