Афганистан - Салье, Михаил Александрович

24 октября 2010
free vds vps




Михаил Александрович Салье — переводчик, востоковед, автор первого перевода на русский язык сказок «Тысяча и одна ночь».

Биография

Его раннее детство прошло в семье деда, весьма известного в те времена врача, профессора Владимира Адольфовича Штанге. Родовая травма привела к серьезным нарушениям опорно-двигательного аппарата, из-за чего мальчик не мог нормально ходить. Поэтому семья решила подготовить его к интеллектуальной профессии, и он стал активно изучать иностранные языки - французский, немецкий, английский. В 1926 году М.А. Салье окончил восточный факультет Ленинградского университета.

Выдающейся его переводческой работой стали сказки «Тысячи и одной ночи» - единственный полный перевод этого памятника арабской культуры, осуществленный в России непосредственно с оригинала. Первый том сказок был выпущен издательством «Academia» в 1929 году, последний, восьмой, увидел свет в 1939 году. Одновременно М.А. Салье также занимался переводами с европейских языков. В 1939 году переводчик переехал в Ташкент, и вся последующая его деятельность была связана с Узбекским отделением АН СССР. Он участвовал в коллективной работе над переводом «Канона врачебной науки» Ибн-Сины. М.А. Салье затем перевел «Бабур-наме» - записки основателя империи Великих Моголов Бабура и «Памятники минувших поколений» великого среднеазиатского ученого-энциклопедиста Бируни. После переезда в Ташкент вел научную и литературную работу. В 1934 году был принят в Союз писателей СССР. В 1939 -1944 годах он был библиотекарем Государственной публичной библиотеки им.А.Навои, с 1944 г научный сотрудник института Востоковедения АН УзССРю

В 1945 году защитил кандидатскую диссертацию.




Просмотров: 2302


<<< Приключения Али-Бабы и сорока разбойников